Pesquisar este blog

domingo, 29 de outubro de 2023

A ligação entre Caetano Veloso, Gal Costa e Maiakovski em 'O Amor'

No post de outubro do blog 'Arte e Multiculturalismo' trarei uma ligação por poucos imaginada entre a arte soviética e brasileira, conectadas de maneira atemporal entre o cubismo-futurismo de Vladimir Maiakovski e a música de Gal Costa (que nos deixou há quase um ano), composta por Caetano Veloso e Ney Costa Santos Filho, artistas brasileiros que não só admiravam o cubismo-futurismo soviético, como 'beberam nessa fonte' na arte que consumiam e desenvolviam desde o tropicalismo.

Assim como em um efeito cascata, sabemos que Caetano Veloso, um dos nomes de maior prestígio da música brasileira em cenário nacional e internacional inspira até hoje tantos artistas em suas composições, como é o caso de Salvador Sobral, o maior vencedor da história do Eurovision Song Contest (concurso de artistas e bandas europeus), cuja história no concurso e ligação com Caetano podem ser lidos no post que escrevi ano passado e cujo link deixarei abaixo:

https://arteemulticulturalismo.blogspot.com/2022/03/top-3-musicas-portuguesas-no-eurovision.html

Mas além de inspirar, Caetano foi também inspirado por diversos poetas, especialmente de língua portuguesa, como Fernando Pessoa, Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Gregório de Matos e tantos outros. Não obstante do que foi inscrito em língua portuguesa, os artistas tropicalistas também se conectaram com parte do que fora produzido de conteúdo cultural na União Soviética, por afinidades ideológicas e identificações artísticas, no caso específico desse post relacionado ao poeta e dramaturgo soviético Vladimir Maiakovski (1893-1930), também chamado de 'O poeta da revolução'.

É interessante notar a influência dos poetas soviéticos como Boris Pasternak, Anna Akhmatova e do próprio Maiakovski na obra artística de tantos cantores ao redor do mundo. Lara Fabian, por exemplo, institulou seu álbum 'Mademoiselle Zhivago', de 2010, como uma forma de homenagear o consagrado romance de Pasternak, chamado 'Doutor Zhivago' (1957). Também comentei mais sobre esse álbum no espaço do blog, link abaixo: 

https://arteemulticulturalismo.blogspot.com/2021/10/top-5-versoes-russas-de-musicas.html

Especificamente sobre Maiakovski e a ligação do mais importante poeta do futurismo soviético para com a Música Popular Brasileira (MPB), influências dele com o poeta brasileiro Augusto de Campos à parte, é interessante notar a inspiração do poeta soviético com artistas como João Bosco em 'E Então, Que Quereis...?' e com Caetano Veloso/Gal Costa, na música 'O Amor', que foi lançada em 1981 no álbum 'Fantasia' que também conta com sucessos como 'Meu Bem, Meu Mal' e 'Açaí'.

Abaixo a poesia 'O Amor' de Maiakovski (1915) e a tradução e adaptação brasileira por Ney Costa Santos Filho e Caetano Veloso com a performance de Gal Costa em vídeo.


O Amor (Vladimir Maiakovski)

Um dia, quem sabe,

ela, que também gostava de bichos,

apareça

numa alameda do zôo,

sorridente,

tal como agora está

no retrato sobre a mesa.

Ela é tão bela,

que, por certo, hão de ressuscitá-la.

Vosso Trigésimo Século

ultrapassará o exame

de mil nadas,

que dilaceravam o coração.

Então,

de todo amor não terminado

seremos pagos

em inumeráveis noites de estrelas.

Ressuscita-me,

nem que seja só porque te esperava

como um poeta,

repelindo o absurdo quotidiano!

Ressuscita-me,

nem que seja só por isso!

Ressuscita-me!

Quero viver até o fim o que me cabe!

Para que o amor não seja mais escravo

de casamentos,

concupiscência,

salários.

Para que, maldizendo os leitos,

saltando dos coxins,

o amor se vá pelo universo inteiro.

Para que o dia,

que o sofrimento degrada,

não vos seja chorado, mendigado.

E que, ao primeiro apelo:

– Camaradas!

Atenta se volte a terra inteira.

Para viver

livre dos nichos das casas.

Para que doravante

a família seja

o pai,

pelo menos o Universo,

a mãe,

pelo menos a Terra.

 

O Amor (Gal Costa) 



Nenhum comentário:

Postar um comentário